Автор: Наталья Горбаневская
Название: Стихи: Концерт для оркестра, "Как андерсовской армии солдат...", "Ах, откуда я?..", DE REVOLUTIONIBUS ORBIS, "Но спесь — не в том, чтоб спеть..."
Период появления в самиздате: 1960 - 1965


 

КОНЦЕРТ ДЛЯ ОРКЕСТРА Послушай, Барток, что ты сочинил? Как будто ржавую кастрюлю починил, как будто выстукал на ней: тирим-тарам, как будто горы заходили по горам, как будто реки закрутились колесом, как будто руки удлинились камышом, и камышиночка: тири-тири-ли-ли, и острыми носами корабли царапают по белым пристаням, царапают: царап-царам-тарам... И позапрошлогодний музыкант, тарифной сеткой уважаемый талант, сидит и морщится: Тири-тири-терпи, но сколько ржавую кастрюлю ни скреби, получится одно: тара-тара, одна мура, не настоящая игра. Послушай, Барток, что ж ты сочинил! Как будто вылил им за шиворот чернил, как будто будто рам-барам-бамбам их ржавою кастрюлей по зубам. Еще играет приневоленный оркестр, а публика повскакивала с мест и в раздевалку, в раздевалку, в раздевал, и на ходу она шипит: Каков нахал! А ты им вслед поешь: Тири-ли-ли, Господь вам просветленье ниспошли. 1962 * * * Как андерсовской армии солдат, как андерсеновский солдатик, я не при деле. Я стихослагатель, печально не умеющий солгать. О, в битву я не ради орденов, не ординарцем и не командиром — разведчиком в болоте комарином, что на трясучей тропке одинок. О — рядовым! (Атака догорает. Раскинувши ладони по траве — — — а на щеке спокойный муравей последнюю кровинку догоняет.) Но преданы мы. Бой идет без нас. Погоны Андерса, как пряжки танцовщицы, как туфельки и прочие вещицы, и этим заменен боезапас. Песок пустыни пляшет на зубах, и плачет в типографии наборщик, и долго веселится барахольщик и белых смертных поставщик рубах. О родина!.. Но вороны следят, чтоб мне не вырваться на поле боя, чтоб мне остаться травкой полевою под уходящими подошвами солдат. 1962 * * * Ах, откуда я?.. А я откуда? Из анекдота, из водевиля, из мелодрамы, и я не некто, и я не кто-то, не из машины, не из программы, не из модели. Я из трамвая, из подворотни, из-под забора, и порастите вы все травою, весь этот мир — не моя забота. А я откуда? Из анекдота. А ты откуда? Из анекдота. А все откуда? А всё оттуда, из анекдота, из анекдота. 1965 DE REVOLUTIONIBUS ORBIS Генеалогичное древо поэзии тряс листопад, тишайшая Анна Андреевна кидалась в морозные дровни, и рухал под лед Летний сад. Гелиоцентричный Коперник валился с овальных орбит и, в звездный закутавшись пыльник, крошился, как торунский перник, под вяземский пряник обрит. Что мне! и без благословенья, и без благодати, и без открывшегося откровенья рублю я на рифмы поленья, и щепки срастаются в лес. * * * Но спесь — не в том, чтоб спеть про степь да степь кругом и дальше, а чтобы молвить: «Передай же поклон...», — распластывая песть в ладонь, сводимый конь закинет голову на гриву, и полнолуние к приливу ковыльному прильнет, не тронь крыла души-щегла, взлетающей — взлетающего наружу из глухого чрева, туда, где дальняя легла доро-о-о... женька до ро- кового в поле перепутья, чтобы самой ли спотыкнуться, коню ли подшибить крыло. Источник: сайт Русская виртуальная библиотека


Уважаемые читатели! Мы просим вас найти пару минут и оставить ваш отзыв о прочитанном материале или о веб-проекте в целом на специальной страничке в ЖЖ. Там же вы сможете поучаствовать в дискуссии с другими посетителями. Мы будем очень благодарны за вашу помощь в развитии портала!

 

Вебредактор и вебдизайнер Шварц Елена. Администратор Глеб Игрунов.